Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem:
http://repositorio.ugto.mx/handle/20.500.12059/4711Registro completo de metadatos
| Campo DC | Valor | Lengua/Idioma |
|---|---|---|
| dc.rights.license | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0 | es_MX |
| dc.creator | Rodrigo Sauceda Navarrete | es_MX |
| dc.date.accessioned | 2021-04-29T15:19:08Z | - |
| dc.date.available | 2021-04-29T15:19:08Z | - |
| dc.date.issued | 2017-12-30 | es_MX |
| dc.identifier.uri | http://repositorio.ugto.mx/handle/20.500.12059/4711 | es_MX |
| dc.description.abstract | Este proyecto de investigación aborda la labor de los intérpretes de Lengua de Señas Mexicana (LSM), que trabajan en el estado de Guanajuato. A través de entrevistas semiestructuradas como herramienta principal de recogida de datos, se dan a conocer las modalidades de interpretación y los temas que son más frecue4711ntes en la práctica siendo la educación y los derechos de las personas con discapacidad. Aparte, se descubre que aparentemente, en general las sesiones se llevan a cabo en un ámbito público. | es_MX |
| dc.language.iso | spa | es_MX |
| dc.publisher | Universidad de Guanajuato | es_MX |
| dc.relation | http://www.jovenesenlaciencia.ugto.mx/index.php/jovenesenlaciencia/article/view/2203 | es_MX |
| dc.rights | info:eu-repo/semantics/openAccess | es_MX |
| dc.source | Jóvenes en la Ciencia: Verano de la Investigación Científica. Vol. 3, Num 2 (2017) | es_MX |
| dc.title | Prácticas de la interpretación de LSM en Guanajuato | es_MX |
| dc.type | info:eu-repo/semantics/article | es_MX |
| dc.subject.cti | info:eu-repo/classification/cti/2 | es_MX |
| dc.subject.keywords | Lengua de Señas Mexicana (LSM) | es_MX |
| dc.subject.keywords | Intérpretes | es_MX |
| dc.subject.keywords | Contextos | es_MX |
| dc.subject.keywords | Guanajuato (Estado) | es_MX |
| dc.type.version | info:eu-repo/semantics/publishedVersion | es_MX |
| dc.description.abstractEnglish | The current research project concerns the job of Mexican Sign Language (LSM in Spanish) interpreters who work in the State of Guanajuato. Following the analysis of the data collected mainly through semi-structured interviews, the findings reveal the most common modalities of the interpreting practice as well as the most frequently occurring themes, which include education and the rights of people with disability. In addition, it transpires that the interpreted sessions mostly take place in a usually public setting | en |
| Aparece en las colecciones: | Revista Jóvenes en la Ciencia | |
Archivos en este ítem:
| Archivo | Descripción | Tamaño | Formato | |
|---|---|---|---|---|
| Prácticas de la interpretación de LSM en Guanajuato.pdf | 413.1 kB | Adobe PDF | Visualizar/Abrir |
Los ítems de DSpace están protegidos por copyright, con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.

