Please use this identifier to cite or link to this item:
http://repositorio.ugto.mx/handle/20.500.12059/5464
Full metadata record
DC Field | Value | Language |
---|---|---|
dc.rights.license | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0 | es_MX |
dc.creator | Alec Misael Sánchez Montero | es_MX |
dc.date.accessioned | 2021-12-30T15:06:51Z | - |
dc.date.available | 2021-12-30T15:06:51Z | - |
dc.date.issued | 2021-07-29 | - |
dc.identifier.uri | http://repositorio.ugto.mx/handle/20.500.12059/5464 | - |
dc.description.abstract | Como parte del desarrollo reciente en las tecnologías del lenguaje, se han ideado aplicaciones y programas de computadora para mejorar el tratamiento de los textos escritos. En la actualidad, los efectos de la automatización y de las modalidades híbridas de trabajo son visibles en el campo de la corrección y de la traducción de textos. En particular, hay una gran oferta de herramientas para traducir de una lengua a otra, así como para corregir la ortografía, la gramática y el estilo. La idea de los desarrolladores de tales tecnologías es reducir la intervención humana al mínimo y automatizar el proceso de escritura y revisión de los textos. El debate sobre el reemplazo de los profesionales del texto por parte de herramientas computacionales no es novedad, aunque los nuevos avances y la posibilidad de métodos de trabajo híbridos han manifestado la necesidad de aprender a convivir con tecnologías que pueden asistir al corrector o al traductor en su labor profesional, a pesar de sus percepciones y prejuicios sobre la intervención de la máquina. Si bien, la sustitución completa del elemento humano resulta algo distante, ante la evaluación del desempeño de esos programas y aplicaciones particulares, los denominados asistentes de escritura han comenzado a ganar terreno en diversos contextos. Con este panorama en mente, es necesario que los correctores y los traductores se encuentren familiarizados con las innovaciones más recientes, tanto en su etapa formativa como en su práctica profesional. | es_MX |
dc.language.iso | spa | es_MX |
dc.relation | https://www.jovenesenlaciencia.ugto.mx/index.php/jovenesenlaciencia/article/view/3241 | es_MX |
dc.rights | info:eu-repo/semantics/openAccess | es_MX |
dc.source | Jóvenes en la Ciencia: 1er. Coloquio Interno Sobre Estudios Editoriales. Vol. 9 (2021) | es_MX |
dc.title | Entre la automatización y la colaboración: Las tecnologías del lenguaje en el proceso de la corrección y traducción de textos | es_MX |
dc.type | info:eu-repo/semantics/article | es_MX |
dc.subject.cti | info:eu-repo/classification/cti/4 | es_MX |
dc.subject.cti | info:eu-repo/classification/cti/57 | es_MX |
dc.subject.cti | info:eu-repo/classification/cti/5701 | es_MX |
dc.subject.keywords | Tecnologías del lenguaje | es_MX |
dc.subject.keywords | Corrección asistida | es_MX |
dc.subject.keywords | Traducción asistida | es_MX |
dc.subject.keywords | Corrección de textos | es_MX |
dc.subject.keywords | Métodos de trabajo híbridos | es_MX |
dc.subject.keywords | Automatización | es_MX |
dc.type.version | info:eu-repo/semantics/publishedVersion | es_MX |
Appears in Collections: | Revista Jóvenes en la Ciencia |
Files in This Item:
File | Description | Size | Format | |
---|---|---|---|---|
Entre la automatización y la colaboración_Las tecnologías del lenguaje en el proceso de la corrección y traducción de textos.pdf | 273.38 kB | Adobe PDF | View/Open |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.